Alex | απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
|
ASV | and brought his head on a platter, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
|
BE | And came back with the head on a plate, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother.
|
Byz | ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
|
Darby | and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
|
ELB05 | Der aber ging hin und enthauptete ihn im Gefängnis; und er brachte sein Haupt auf einer Schüssel und gab es dem Mägdlein, und das Mägdlein gab es ihrer Mutter.
|
LSG | et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.
|
Pesh | ܘܐܝܬܝ ܒܦܝܢܟܐ ܘܝܗܒ ܠܛܠܝܬܐ ܘܗܝ ܛܠܝܬܐ ܝܗܒܬ ܠܐܡܗ ܀
|
Sch | Dieser ging hin und enthauptete ihn im Gefängnis und brachte sein Haupt auf einer Schüssel und gab es dem Mädchen, und das Mädchen gab es seiner Mutter.
|
Scriv | ο δε απελθων απεκεφαλισεν αυτον εν τη φυλακη και ηνεγκεν την κεφαλην αυτου επι πινακι και εδωκεν αυτην τω κορασιω και το κορασιον εδωκεν αυτην τη μητρι αυτης
|
Web | And brought his head in a dish, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
|
Weym | and brought his head on a dish and gave it to the young girl, who gave it to her mother.
|